Τρίτη, 27 Δεκεμβρίου 2011

Sweet Movie







«Τα παιδιά κάτω στον κάμπο». Μουσική-στίχοι: Μάνος Χατζιδάκις, τραγούδι: Μαρία Κάτηρα. Το τραγούδι γράφτηκε το 1945 για το έργο "Το καλοκαίρι θα θερίσουμε" του Αλέξη Δαμιανού που σκηνοθέτησε ο Γιώργος Σεβαστίκογλου. Τριάντα χρόνια αργότερα (1974), για τις ανάγκες της ταινίας "Sweet Movie" του Ντούσαν Μακαβέγιεφ, ο Χατζιδάκις το χρησιμοποιεί για να σχολιάσει μιαν απ' τις ειρωνείες της Ιστορίας: το 1943, οι Ναζί ξεθάβουν τα πτώματα Πολωνών αιχμαλώτων που είχαν σφαγιασθεί απ' τους Σοβιετικούς το 1940 στο δάσος του Κατύν (απ’ όπου και τα αυθεντικά πλάνα της σκηνής).


 



«Is there life on Earth?» («Υπάρχει άραγε ζωή πάνω στην Γη;»). Τραγούδι που συνέθεσε ο Μάνος Χατζιδάκις για την ταινία "Sweet Movie" (1974). Ερμηνεύει η Ανν Λόννμπεργκ  σε στίχους δικούς της και του σκηνοθέτη της ταινίας Ντούσαν Μακαβέγιεφ.
Το πλοίο των μποέμ «Survival» έχει ως ακρόπρωρο τη μορφή του Μαρξ από τα μάτια του οποίου κυλά ένα «δάκρυ».  Στο ναυτικό καπέλο του νεαρού που επιβιβάζεται τέλος στο «Survival» αναγάφεται η λέξη  «Потемкин» («Ποτέμκιν»).
 


Στις 28/12 είδαμε την ανάρτηση των danger.few!!!, Sonata for Hitler την οποία και αναδημοσιεύουμε, ως σχετική με την εδώ ανάρτηση (επιχειρώντας, παρά την άγνοιά μας, προσπάθεια μετάφρασης του αγγλικού κειμένου):






Σονάτα για τον Χίτλερ (Соната для Гитлера, 1989, Σοβιετική Ένωση, Στούντιο Ντοκιμαντέρ του Λένινγκραντ) σε σκηνοθεσία Αλεξάντρ Σοκούροφ (Александр Сокуров). Πάνω σε μουσική των Μπαχ και Πεντερέτσκι, η "Σονάτα για τον Χίτλερ" συνυφαίνει εικόνες από γερμανικό και σοβιετικό αρχειακό υλικό, επικεντρώνοντας στην ψυχολογική διάσταση του ιστορικού τοπίου κατά το τέλος του Β' Παγκοσμίου Πολέμου. Μέχρι να ολοκληρωθεί και να κυκλοφορήσει η ταινία, χρειάστηκε μια δεκαετία ,1979-1989. Λογοκρίθηκε στην Σοβιετική Ένωση και αργότερα κυκλοφόρησε σε διεθνές κοινό.
«Όπως και με αρκετές νεανικές δημιουργίες του Σοκούροφ, αυτή η ταινία έχει δύο ημερομηνίες: η πρώτη είναι η ημερομηνία της δημιουργίας της (η ταινία ήταν τότε απαγορευμένη), η δεύτερη είναι η ημερομηνία της τελικής έκδοσης και της νόμιμης δημόσιας προβολής της. Η ταινία είναι φτιαγμένη από γερμανικό και σοβιετικό αρχειακό υλικό του Β' Παγκοσμίου Πολέμου - για την ακρίβεια, από το τέλος του πολέμου. Μια προσπάθεια να γίνει ένα μεγάλου μήκους ντοκιμαντέρ για το θέμα αυτό είχε επιχειρηθεί ήδη στο σοβιετικό κινηματογράφο της δεκαετίας του 1960: η ταινία - Ordinary Fascism - από τον εξαίρετο σοβιετικό σκηνοθέτη Mikhail Romm θεωρείται μια κλασική αναδρομική  μελέτη πάνω στο φασισμό. Ο Σοκούροφ, ωστόσο, χρησιμοποιεί την εκφραστική δύναμη του ντοκιμαντέρ με έναν εντελώς διαφορετικό τρόπο. Δεν συσσωρεύει υλικό για μια μεγάλης κλίμακας απόδοση των εγκλημάτων των Ναζί. Ως λυρικός κινηματογραφιστής, στο χώρο αυτής της μικρού μήκους ταινίας, καταφέρνει να παρουσιάσει τη γενική εικόνα του ιστορικού τοπίου μετά την καταστροφή. Εστιάζει μόνο στην ψυχολογική πτυχή του θέματος, δείχνοντας τους δράστες των εγκλημάτων ως επίσης και θύματα των εγκλημάτων τους: οι Γερμανοί στρατηγοί  εκτελούνται,  ο ηττημένος Χίτλερ βρίσκεται σε απόγνωση,  ένας λαός συνηθισμένος στη συνταγματική πειθαρχία, ένα έθνος ολόκληρο βιώνουν τη ντροπή.  Εδώ ο Σοκούροφ κάνει μια σιωπηρή σύγκριση με την ιστορία της χώρας του ή οποία ενώ είχε νικήσει τον Χίτλερ, την ίδια στιγμή είχε δημιουργήσει τον δικό της δικτάτορα, τον Στάλιν. Οι σκηνές είναι αριθμημένες: οι ημερομηνίες και στις δύο πλευρές του πλαισίου υποδηλώνουν τις χρονιές των θανάτων του Χίτλερ και του Στάλιν (1945 και 1953 αντίστοιχα)».  

Alexandra Tuchinskaya
 



3 σχόλια:

  1. χρήσιμη η μετάφραση του αγγλικού κειμένου που συνοδεύει το video της αρχικής δημοσίευσης στο danger.few!!-
    έχω ήδη αναδημοσιεύσει και τις δύο αναρτήσεις
    μόλις εχθές επισκέφθηκα για πρώτη φορά τον ιστοχώρος σας
    προσωπικά βρίσκω εξαιρετικού ενδιαφέροντος και επιμέλειας τα θέματα του anonymous

    εάν δεν έχετε αντίρρηση προτίθεμαι να αναδημοσιεύσω αρκετά από αυτά

    να' χετε μια όμορφη μέρα και καλές γιορτές...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. μια διευκρίνιση...
    στο σχόλιό μου
    θέλοντας να αναφερθώ στο όνομα "ανώνυμοι"
    εκ παραδρομής το έγραψα στα αγγλικά

    :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. CaRiNa

    Σ’ ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον και τις ευχές σου
    Δεν υπάρχει αντίρρηση προς την όποια αναδημοσίευση
    Καλές γιορτές και σου ευχόμαστε πάντα το καλύτερο

    ΑπάντησηΔιαγραφή